|
Have
You Ever Seen The Rain
歌: ロッド・スチュワート
Someone told me long ago there's a calm before the storm,
誰かが言ってたな 「嵐の前の静けさ」ってさ
I know; it's been comin' for some time
そうだね ここんとこ、ずっとこの調子だ
When it's over, so they say, it'll rain on a sunny day,
静けさが過ぎれば、彼らは言う「晴れた日に雨が降る」って
I know; shinning down like water
分かってるさ、それは雨のように降り注ぐ光だってことを
I wanna know, have you ever seen the rain?
俺は訊きたいんだよ 今までにそんな雨をみたことあるかい?
I wanna know, have you ever seen the rain?
知りたいんだよ 今までにそんな雨をみたことあるかい?
Comin' down on a sunny day
よく晴れた日に降ってくるやつを
Yesterday, and days before, sun is cold and rain is hot,
昨日も、そのずっと前も 太陽は凍てつき、熱い雨は降る。
I know; been that way for all my time
そうさ オレの時代はずっと こんな調子だ。
'Til forever, on it goes through the circle, fast and slow,
そこから抜け出すことなんて出来ないんだ。
I know; it can't stop, I wonder
それをやめることができないなんて不思議に思う
I wanna know, have you ever seen the rain?
訊きたいんだよ 今までにそんな雨をみたことあるかい?
I wanna know, have you ever seen the rain?
知りたいんだよ 今までにそんな雨をみたことあるかい?
Comin' down on a sunny day
よく晴れた日に落ちてくるやつを
Have you ever seen the rain?(今までにそんな雨を見た事があるかい?)で歌われている「雨」とは、ベトナム戦争でアメリカ軍が雨のようにふらせた「ナパーム弾」の事として
歌われているといわれています。2001年4月4日に最後のナパーム弾が処分され、現在のアメリカ軍では公式には航空機から投下するナパーム弾は保有していないことになっている。
元々Creedence Clearwater Revival (クリーデンス・クリヤーウオーター・リバイバル)が70年代に歌ってヒットした曲です。
|